GLOBAL TRADE & INVESTMENT
Currently, the competent authorities are soliciting comments on a draft regulatory framework governing the establishment and operation of Asset Management Companies and Investment Funds within the Vietnam International Financial Center. The draft proposes requirements relating to governance structure, capital adequacy, operational arrangements, and fund registration procedures
Trong bối cảnh các mô hình kinh tế số và tài sản số đang phát triển nhanh chóng trên phạm vi toàn cầu, việc xây dựng khung pháp lý phù hợp để quản lý và khai thác hiệu quả các công nghệ mới đang trở thành một yêu cầu cấp thiết đối với nhiều quốc gia, trong đó có Việt Nam. Mới đây, thành phố Đà Nẵng đã cho phép triển khai chương trình thử nghiệm có kiểm soát (regulatory sandbox) đối với một giải pháp công nghệ cho phép chuyển đổi tài sản số USDT (Tether) sang tiền pháp định Việt Nam đồng (VND) và ngược lại.
The Law on Investment 2025 (“LoI 2025”), adopted by the National Assembly and takes effect on 01 March 2025, introduces several significant reforms to Vietnam’s investment regulatory framework. The new Law aims to streamline administrative procedures and improve the regulatory efficiency and facilitate investment activities both domestic and foreign investors.
Phán quyết ngày 20/02/2026 của Supreme Court of the United States tuyên bố các mức thuế được áp đặt theo International Emergency Economic Powers Act (IEEPA) là không hợp pháp đã tạo ra một dấu mốc quan trọng trong việc kiểm soát quyền lực thương mại của nhánh hành pháp. Tòa án khẳng định rằng IEEPA không trao thẩm quyền cho Tổng thống áp đặt các mức thuế quan trên diện rộng đối với toàn bộ nền kinh tế, đồng thời tái khẳng định nguyên tắc hiến định rằng quyền quyết định thuế quan thuộc về Quốc hội trừ khi được ủy quyền rõ ràng.
Ngày 26/8/2025, Chính phủ ban hành Nghị định số 232/2025/NĐ-CP (“Nghị định 232”) sửa đổi, bổ sung Nghị định số 24/2012/NĐ-CP ngày 03/4/2012 (“Nghị định 24”) về quản lý hoạt động kinh doanh vàng. Nghị định 232 có hiệu lực kể từ ngày 10/10/2025 và đưa ra nhiều thay đổi quan trọng trong cơ chế quản lý lĩnh vực này.
Chiều 16/1, kết luận Phiên họp thứ Nhất của Ban Chỉ đạo Trung tâm tài chính quốc tế tại Việt Nam, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính, Trưởng Ban Chỉ đạo nhấn mạnh chậm nhất ngày 9/2/2026 ra mắt Trung tâm tài chính quốc tế tại TP Hồ Chí Minh.
On the afternoon of 16 January, concluding the First Meeting of the Steering Committee for the International Financial Centre in Viet Nam, Prime Minister Pham Minh Chinh, Head of the Steering Committee, emphasized that the International Financial Centre in Ho Chi Minh City must be officially launched no later than 9 February 2026.
Government of Vietnam issued Decree No. 329/2025/ND-CP, providing regulations on foreign exchange management, anti-money laundering (AML), counter-terrorism financing (CTF), and counter-proliferation financing within the International Financial Centre (IFC) of Vietnam. This Decree establishes a specialised financial-security and monetary regulatory framework, aligned with international standards, governing banking operations and cross-border financial transactions conducted within the IFC.
Chính phủ Việt Nam ban hành Nghị định số 329/2025/NĐ-CP, quy định về quản lý ngoại hối, phòng chống rửa tiền, chống tài trợ khủng bố và tài trợ phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt trong phạm vi hoạt động của Trung tâm Tài chính Quốc tế tại Việt Nam. Đây là văn bản then chốt nhằm thiết lập hành lang an toàn tài chính – tiền tệ đặc thù, phù hợp với chuẩn mực quốc tế, cho các hoạt động ngân hàng và giao dịch tài chính xuyên biên giới tại Trung tâm.





